Archive

Posts Tagged ‘lyrics’

Utada Hikaru – First Love Lyrics

August 27, 2012 Leave a comment


Saigo no kisu wa tabako no flavor ga shita
Nigakute setsunai kaori

Ashita no imagoro ni wa anata wa doko ni iru ndarou
Dare wo omotterundarou

You are always gonna be my love
Itsuka dare ka to mata koiniochite mo
I’ ll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashii uta utaeru made

Tachidomaru jikan ga ugokidasou to shiteru
Wasuretakunai koto bakari oh
Ashita no imagoro ni wa watashi wa kitto naiteru
Anata wo omotterundarou yeah yeah yeah

You will always be inside my heart
Itsumo anata dake no basho ga arukara
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever you are still the one
Ima wa mada kanashi love songu
Atarashi uta utaeru made

You are always gonna be my love
Itsuka darekato mata koiniochite mo
I’ ll remember to love
You taught me how
You aru always gonna be the one
Mada kanashii love song

Now and forever

Advertisements
Categories: Japanese Tags: ,

Kim Jaejoong – Living Like A Dream (살아도 꿈인 것처럼) Hangul + Romaji Lyrics

May 25, 2012 Leave a comment

Title: Living Like A Dream
Artist: Kim Jaejoong
Album: Dr. Jin OST Part 1
Date: 25/05/2012

내가 기억해
naega gieoghae
너무 사랑했던
neomu salanghaessdeon
나의 여자라는 걸 기억해 너만큼은
naui yeojalaneun geol gieoghae neomankeum-eun
시간이 지나도
sigan-i jinado
너의 숨결이 남아
neoui sumgyeol-i nam-a
널 간직하고
neol ganjighago
마치 나의 품에 안겨있는 것처럼
machi naui pum-e angyeoissneun geoscheoleom

꿈일지도 몰라
kkum-iljido molla
너에게 줬던 얕은 상처가
neoege jwossdeon yat-eun sangcheoga
내게 주는 깊은 벌일지도 몰라
naege juneun gip-eun beol-iljido molla
미안해서 한참을 울어요
mianhaeseo hancham-eul ul-eoyo
알 수 없는 곳에
al su eobsneun gos-e
마치 또 다른 세상에 있어
machi tto daleun sesang-e iss-eo
날 추억에 버렸나요
nal chueog-e beolyeossnayo
옆에 있어도 넌 내게 없는 것처럼
yeop-e iss-eodo neon naege eobsneun geoscheoleom

니가 없는 곳에
niga eobsneun gos-e
더는 머물러 있을 수 없어
deoneun meomulleo iss-eul su eobs-eo
다른 사람마저 사랑하는 니가
daleun salammajeo salanghaneun niga
미워질까 한참을 울어요
miwojilkka hancham-eul ul-eoyo
알 수 없는 곳에
al su eobsneun gos-e
마치 또 다른 세상에 있어
machi tto daleun sesang-e iss-eo
다른 사랑을 하나요
daleun salang-eul hanayo
내가 없어도 넌 행복해질 것처럼
naega eobs-eodo neon haengboghaejil geoscheoleom

어떤 공간에 있더라도
eotteon gong-gan-e issdeolado
내겐 너 하나죠
naegen neo hanajyo
모두 변해도
modu byeonhaedo
너에게 떠나
neoege tteona
나 네게 없어도
na nege eobs-eodo

지금처럼 웃을 수 있나요
jigeumcheoleom us-eul su issnayo
이대론 살아도 난
idaelon sal-ado nan
살아 있지 않는 것처럼
sal-a issji anhneun geoscheoleom
알 수 없어 너와
al su eobs-eo neowa

Paradise by Yuya Matsushita (Quartet OST) Romaji Lyrics

March 5, 2011 2 comments

My new found love…^_^ I really have to Romanize it.

Singer : Matsushita Yuya
Lyrics : MASTERWORKS
Music : Jin Nakamura

Kokoni oide moshi kimi ga hashiri tsukare tanara
Boku wa iruyo ame no furu hi mo kaze fuku tokimo
Kokoni oide moshi kimi ga tame iki wo tsuitemo
Itsuno toki mo kie hashinai kokoro no basho sorega paradise

Waraikata dake janai namida sae wasure teru iki ru imi miushinai kakete
Tomadoiga oshi yoseru nemure nai yoru ga fuan dayo to kimi wa tsubuya kukedo

Mawari michi wo tsuzuke teru bakari sonna kiga shite shimau wake wa
Yume no kakera ni mata chikazuketa shouko dakara

Kokoni oide moshi kimi ga michi ni mayotta nara
Boku wa iruyo ano korono mama kawaranai mama
Kokoni oide moshi kimi no kokoro ore kaketemo
Douka itsumo wasurenaide tomoni sugoshita ano paradise

Itoshi sato kanashimiwa senaka awase da nante karimono no serifu wa sute you
Hontou no seikatsu de kanjite oboeta kotoba dake wo boku ni hanashite hoshii

Yoru ga tsuzukunoga kowai kuseni asahi no mabushi sani obieru
Akiramenaide mada game wa owatteinai

Kokoni oide moshi kimi ga hashiri tsukaretanara
Boku wa iruyo ame no furu hi mo kaze fuku tokimo
Kokoni oide moshi kimi ga tame iki wo tsuitemo
Itsuno toki mo kie hashinai kokoro no basho sorega paradise

Sekaijuu no dare yorimo ( No one in the world )
Kimi no koto mite kitakara (I’ve been watching you)
Tokini kibishii kotoba datte butsukeyou kore kara mo
Kimi no yume ni niji wo kake you

Kokoni oide moshi kimi ga yume ni fureta kereba
Sukoshi gurai tou mawari datte shite moiikara
Kokoni oide moshi sora ga takaku kanji you to
Kimi wa keshite hitori janai yume wa owaranai yo paradise

Japanese lyrics source: http://www.uta-net.com/user/phplib/Link.php?ID=108233

Keep It Low

January 3, 2011 Leave a comment

DBSK is baaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaack~ as a duo. ^^

“Keep Your Head Down”

Keep your head down U-Know time (Max)
You know what time it is?
This is return of the king

(Everything has ended) I didn’t even start yet
(We broke up) I haven’t even heard the reason yet
Everyone around me keeps asking me why I’m like this
Why are you like that, why are you like that? I’m already the bad guy

(If it’s a sin) If loving you was a sin
(If that was a sin) If being genuine is a sin
(I’ll keep it low, I’ll keep it low) I’ll hold it in and stand my ground

(Keep your head down)
You look pretty, but inside you’re so different, that’s what I’m afraid of
(Keep your head down)
I said I loved you but I’ll let you go

(Why?) Did you leave me so easily
(Why?) Did I look easy to you?
(Why?) My heart is ripping to shreds
(Why?) If every moment was a dream
(Why?) If only I had the time to set it right
(Why?) I prayed for your happiness

I was always satisfied with having you
I was happy to dream the same dream as you no matter what they said
I had to let you go, but I’m just walking my path anyway
Now I’m just chillin’, Feel like I’m healing

It’s too late, you said you can’t come back
You’ve always believed that I’d crumble without you
That’s a misunderstanding, why would I do that? Why, why, I told you I wouldn’t

(Hey) I was really, really sad, because you were so immature
and I was afraid you’d meet someone bad (Why? baby)

(Keep your head down)
You’re really pretty, but that’s all there is to you, there’s nothing important inside of you
(Keep your head down)
A nail is driven into the heart that is holding in the pain of love

Ha~ Don’t play with people like that
In front of me, all you do is speak of lies
You’re such a two-faced person
(Why why why) Since when did our crystal-like feelings become so opaque?
Our love has ended, I’ve let you go, and now my heart is empty
But my future is gesturing towards me to get up and smile
I’m letting you go, live happily (why why why)
One day far from now, far from now, I want to just smile comfortably

(Why?) Why?
(Why?) You let go of our love so easily
(Why?) Did you ever think that someone would get worried?
(Why?) I don’t think you know yet
(Why?) Exactly just what you let go of
(Why?) Just remain there and watch me grow

(Keep your head down)
Erased, disappeared, you’ve burned to death in my heart
(Keep your head down)
Erased, disappeared, you’ve died in my heart and you no longer exist

Credits: Allkpop

The title sounds like the line that’s always been repeated by a coach when I tried to play golf, “bend your knees & keep your head down.”

Ooooh~ I’m afraid to whipped. But all I can say is… ouch? Ouch for the girl who broke their hearts because it seems like these domineering guys are moving on… too.

Hwe, Jaejoong hwe? *ehem* (Jae: What did you say?) Nandemonai.

Show Me Love (Not A Dream) by Utada Hikaru (Hiragana + Romaji)

November 28, 2010 1 comment

I really like this new song from Hikki’s Singles Collection Vol. 2 so I romanized it…

Show Me Love (Not A Dream)
宇多田 ヒカル

おさえこんだ それわ きえず
Osaekonda sorewa kiezu
みずうみ の そこへ ゆっくり と また しずんでく
Mizuumi no sokohe yukkuri to mata shizundeku

にとを おう もの, いっとも えず
Nitowo ou mono, ittomo ezu
むじゅん に つかれて すこし こころ が おもく なる
Mujun ni tsukarete sukoshi kokoro ga omoku naru

にげ たら よけい こわく なるだけって
Nige tara yokei kowaku narudakette
(Inside my lavender dreams)
わかってわ いる つもり
Wakattewa iru tsumori

しんぱい しなくて もいつか きっと, なんて いえない
Shinpai shinakute moitsuka kitto, nante ienai
じしん の なさ に あまえ てちゃ みえ ぬ
Jishin no nasa ni amae techa mie nu
わたし の うち なる passage
Watashi no uchi naru passage
(Show me love)
うち なる passage
Uchi naru passage
(Baby show me love)
It’s all in my head
(Can you show me love)
It’s all in my head
(Not a dream)

むらさき の しんごう が てんとう ひかって しこうていし
Murasaki no shingou ga tentou hikatte shikouteishi
ふあん だけが とまらない
Fuan dakega tomaranai

わたし は よわい だけど それわ べつに
Watashi wa yowai dakedo sorewa betsuni
(Inside my lavender dreams)
(Inside my lavender dreams)
はずかしい こと じゃない
Hazukashii koto janai

じっさい だれ しも ふかい やみを だいた てりゃいい
Jissai dare shimo fukai yamiwo daita teryaii
とき に やんで, もがいて, さけんで さけんで
Toki ni yande, mogaite, sakende sakende
いたみ の もとを たどって
Itami no motowo tadotte
(Show me love)
もとを たどって
Motowo tadotte
(Baby show me love)
It’s all in my head
(Can you show me love)
It’s all in my head
(Not a dream)

きずき あげた theory わすれ よう
Kizuki ageta theory wasure you
かまわ のぼったら おりる もの よ
Kamawa nobottara oriru mono yo

じっさい どんな ふかい あい も かんぺき じゃない
Jissai donna fukai ai mo kanpeki janai
じぶん でしか じぶんに して あげられない
Jibun deshika jibunni shite agerarenai
じぶん を みとめる courage
Jibun wo mitomeru courage
(Show me love)
みとめる courage
Mitomeru courage
(Baby show me love)

じっさい ゆめ ばかり みていた と きずいた とき
Jissai yume bakari miteita to kizuita toki
はじめて じりき で いっぽ ふみだす
Hajimete jiriki de ippo fumidasu
わたし の うち なる passage
Watashi no uchi naru passage
うち なる passage
Uchi naru passage
It’s all in my head
It’s all in my head

We Are The World (25 For Haiti) Lyrics

February 22, 2010 5 comments

Heed the call.
Play this everywhere.

Lyrics: We Are the World 25 for Haiti

[Justin Bieber]
There comes a time
When we heed a certain call

[Nicole Scherzinger & Jennifer Hudson]
When the world must come together as one

[Jennifer Hudson]
There are people dying
[Jennifer Nettles]
And it’s time to lend a hand to life
The greatest gift of all

[Josh Groban]
We can’t go on
Pretending day by day

[Tony Bennet]
That someone, somehow will soon make a change

[Mary J Blige]
We are all a part of
Gods great big family
And the truth, you know love is all we need

[Chorus]
[Michael Jackson]
We are the world
We are the children
Read more…

Break Out by Tohoshinki Lyrics (Romaji)

January 14, 2010 5 comments

The Break Out MV is released! *clap clap*

I don’t know how many times I’ve played the video just to get the lyrics. LOL Anyway, I’ll edit this if the album is released or if I’ll get hold of my copy.

I keep praying don’t forget it
Baby, we keep the faith eternally
I keep praying don’t forget it
Baby, we keep the faith eternally

みつめてるゆめわいま
Mitsumeteru yume wa ima
よあけまえのとおいそら
Yoake mae no tooi sora

たしかめるようにためしだすよ
Tashikameru you ni tameshi dasu yo
あのみちのりとそのさきよ
Ano michinori to sono saki yo

ひがのぼりくりかえし
Hi ga nobori kurikaeshi
おわりのないなみだわない
Owari no nai namida wa nai
いつかわそうおもえるから
Itsuka wa sou omoeru kara
いきれるよう
Ikireru you

Break out break out!
あしたえのどあ
Ashita e no doa
ひらくかぎわきっときみのてのなか
Hiraku kagi wa kitto kimi no te no naka

Break out! Break out!
つかみとれみらい
Tsukami tore mirai
うんめいなんてきっと
Unmei nante kitto
Make yourself きみしだい
Make yourself kimi shidai

I keep praying
Don’t forget it
Baby, we keep the faith eternally

かけぬけるこいびと
Kakenukeru koibito
そのむこうにながれても
Sono mukou ni nagaretemo

わらったきみをおもいだせば
Waratta kimi wo omoi daseba
いつかあったときわもどるから
Itsuka atta toki wa modoru kara
かけたつきのかたちをうめるように

Kaketa tsukino katachi wo umeru you ni
ひとわであい
Hito wa de ai
こころひとつにあわせてかがやく
Kokoro hitotsu ni awasete kagayaku

Break out break out!
きっとなみだわ
Kitto namida wa
かなしみじゃなくてゆめのあしあと
Kanashimi janakute yume no ashi ato

Break out break out!
きみだけにしかできないことがある
Kimi dake ni shika dekinai koto ga aru
Make yourself しんじて
Make yourself shinjite

I keep praying
Don’t forget it
Baby, we keep the faith eternally
I keep praying
Don’t forget it
Baby, we keep the faith eternally

そのねがいがかなうように
Sono negai ga kanau you ni
いのりつずけるから
Inori tsuzukeru kara
いつのひも
Itsu no hi mo

Break out break out!
きっとなみだわ
Kitto namida wa
かなしみじゃなくてゆめのあしあと
Kanashimi janakute yume no ashi ato

Break out break out
きみだけにしかできないことがある
Kimi dake ni shika dekinai koto ga aru
Make yourself しんじて
Make yourself shinjite

Break out break out!
あしたえのどあ
Ashita e no doa
ひらくかぎわきっときみのてのなか
Hiraku kagi wa kitto kimi no te no naka

Break out break out!
つかみとるみらい
Tsukami toru mirai
うんめいなんてきっと
Unmei nante kitto
Make yourself きみしだい
Make yourself kimi shidai

I keep praying
Don’t forget it
Baby, we keep the faith eternally

%d bloggers like this: